The use of Positional nouns

위치 명사(Positional nouns)의 경우, 흔히 다른 명사(Noun) 뒤에서 사용하며, 그 명사를 기준으로 사물의 위치를 표현하는 경우가 많다.

예) 집 밖, 냉장고 안, 선생님 오른쪽, 의자 뒤, 창문 옆, 식탁 아래 등



Positional nouns

[질문] 집 에 무엇이 있어요?
[답변] 방이 있어요. 부엌이 있어요.

[질문] 방 에 무엇이 있어요?
[답변] 침대가 있어요. 전화가 있어요.

[질문] 여기는 거실입니다. 거실에 무엇이 있습니까?
[답변] 텔레비전이 있습니다. 소파가 있습니다.

[질문] 부엌입니다. 부엌에 무엇이 있습니까?
[답변] 식탁이 있습니다. 싱크대가 있습니다.

Positional noun


위치를 표현하는 명사(Noun) 표현


ㅇ 뒤[dui] : Back

 ㅇ 밖[bark]: Out

 ㅇ 아래[ar-rae] or 밑[mit] : Under

 ㅇ 안[an] : In, Inside

 ㅇ 앞[arp] : Front

 ㅇ 옆[yup] : Side

ㅇ 오른쪽[o - reun - zzok] : Right

 ㅇ 왼쪽[wen-zzok] : Left

ㅇ 위[we] : On



To express position

 


선생님  : 수잔씨, 컴퓨터가 어디에 있습니까?
English : Susan, Where is a computer?

수잔     : 책상위에 있습니다. 

English : It is on the desk 

선생님  : 책이 책상위에 있습니까? 

English : Is a book on the desk? 

수잔     : 아니요, 없습니다. 

English : No, It is not.

선생님  : 어디에 있습니까? 

English : Where is it?

수잔     : 가방안에 있습니다. 

English : It is in the back. 

--------------------------------------------------------------------------------
< Pronunciation >

- 있습니다 ==> [발음] 읻씁니다
- 책상      ==> [발음] 책쌍
- 없습니다 ==> [발음] 업씁니다

--------------------------------------------------------------------------------
<Key words>

-  가방이 어디에 있습니까? 

-  의자 옆에 있습니다


--------------------------------------------------------------------------------
<Question>

1. Where is a computer?

2. What Is in the classroom ?


Final endings


1. ~입니다

ㆍ격식체 평서문의 종결어미로 앞에 오는 명사 뒤에 붙어 문장의 서술어 역할을 한다.
예)
 - 책입니다.
 - 연필입니다.

ㅇ ‘저는 한국 사람입니다 ’ , '저는 한국 사람이에요.'
☞  ‘입니다’는 격식체로, ‘이에요’는 비격식체로 사용합니다.

 - 책 => 책입니다.
 - 김은수 => 김은수입니다.
 - 필리핀 사람 => 필리핀 사람입니다.
 - 닛차난 => 이분은 닛차난 씨입니다.

 - 우유 => 우유입니다.
 - 어머니=> 어머니입니다.
 - 아기 => 아기입니다.


2. ~입니까?

격식체 의문문의 종결어미로 앞에 오는 명사 뒤에 붙어 문장의 서술어 역할을 한다.
예)
 - 중국 사람입니까?
 - 이것은 책입니까?

 [질문] 그것은 책상입니까?
 [답변] 네, 이것은 책상입니다.

 [질문] 이것은 연필입니까?
 [답변] 네, 그것은 연필입니다.


3. ~이/가 아닙니다


 '이다’ 구문의 부정 표현으로 앞에 오는 명사의 마지막 음절에 받침이 있으면 ‘이 아닙니다’, 받침이 없으면 ‘가 아닙니다’가 선택된다.
예) 
 - 일본 사람이 아닙니다.
 - 저것은 의자가 아닙니다.


[질문] 이것은 무엇입니까?
[답변] 책상입니다.

[질문] 네, 이것은 책상입니다.
        이것도 책상입니까?
[답변] 아니요.
[질문] 네, 이것은 책상이 아닙니다.

[질문] 이것은 연필입니까?
[답변] 아니요.

[질문] 네, 연필이 아닙니다. 이것은 의자입니까?
[답변] 아니요.
[질문] 네, 의자가 아닙니다.

- 시계 => 시계가 아닙니다.
- 연필 => 연필이 아닙니다.

[질문] ○○ 씨는 중국 사람입니까?
[답변] 아니요, 중국 사람이 아닙니다.


Nasalization, Lenition

[비음화, 연음 현상]

ㆍNasalization(비음화)
   - ‘ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ,ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ. ㅄ)’는 ‘ㄴ, ㅁ’ 앞에서 [ㄴ, ㅁ, ㅇ]로 발음합니다.

예) 수잔입니다 --> 발음 [수자님니다]
    의자입니다  --> 발음 [의자임니다]
    국물          --> 발음 [궁물]
    했는데       --> 발음 [핸는데]

ㆍLenition(연음 현상)
   - 받침이 모음으로 시작된 조사나 어미, 접미사와 결합되는 경우에는 제 음가대로 뒤음절 첫소리로 옮겨 발음한다.

예) 이분은      --> 발음 [이부는]
    수잔이에요 --> 발음 [수자니에요]

Korean Introduction



mp3: I'm from Filipinos.

수잔: 안녕하세요? 저는 수잔입니다.
Susan   : An neuy[jʌ]ng ha se yo? Jeo[ʌ] neun[ɨ] Susan ip ni da.
English :   How are you? I'm susan.

닛차난  : 안녕하세요? 저는 닛차난입니다.
Nitchanan :  An neuy[ʌ]ng ha se yo? Jeo[ʌ] neun[ɨ]  nit cha nan ip ni da.
English:   How are you? I'm Nit cha nan

수잔: 닛차난 씨는 어디에서 왔어요?
Susan:  Nit cha nan c neun[ɨ] eo[ʌ] di e seo[ʌ] wa seo[ʌ] yo
English:  Where are you from Nit cha nan.

닛차난:      저는 태국에서 왔어요. 수잔씨는 몽골 사람입니까?
Nitchanan:  Jeo[ʌ] neun[ɨ] Tae guk e seo[ʌ] wa seo[ʌ] yo.
              Susan c neun[ɨ] Mongol sa ram ip ni ka?
English:   I'm from Thailand. Susan, Are you  Mongolian.

수잔     : 아니요, 저는 몽골 사람이 아닙니다. 저는 필리핀 사람입니다.
Susan :  A ni yo. Jeo[ʌ] neun[ɨ] Mongol sa ram i a nip ni da. 
            Jeo[ʌ] neun[ɨ] Pilippine saram ip ni da.  
English:   No, I'm not froMongolian. I'm from Filipinos.


--------------------------------------------------------------------------------
<Key words>

-  저는 선생님이에요. 한국 사람이에요

-  이 사람은 누구에요?

- 여기는 어디에요?
--------------------------------------------------------------------------------

<Question>

1.Is nitchanan from Thailander?

2. Is Susan from Mongolian?







Korean Greetings


<Greetings>
mp3 : http://pan.baidu.com/s/1ntBnJHf

 수잔   : 안녕하세요? 저는 수잔이에요
Susan  : An neuy[jʌ]ng ha se yo? Jeo[ʌ] neun[ɨ] Susan i e yo.
English :   How are you? I'm susan.

홍매 : 안녕하세요? 저는 홍매예요
Hong mae : An neuy[ʌ]ng ha se yo? Jeo[ʌ] neun[ɨ] Hong mae e yo.
English :   How are you? I'm Hong mae.

수잔 : 만나서 반가워요, 이분은 누구세요?
Susan : Ma[a]n na seo[ʌ] ba[a]n ga wou yo, i bun eun[ɨ] nu gu se yo?
English :   Nice meeting you. who is this? 

홍매 : 이분은 닛차난 씨예요.
Hong mae: i bun eun[ɨ] nit cha nan i e yo.
English :   This is nit cha nan.

--------------------------------------------------------------------------------
<Key words>

- 안녕하세요? 저는 OOO이에요
- 만나서 반가워요
- 이 분은 OOO씨예요

---------------------------------------------------------------------------------
<Question>

1. Who meet other than Susan and Hongmae?




The use of Positional nouns

위치 명사(Positional nouns) 의 경우, 흔히 다른 명사(Noun) 뒤에서 사용하며, 그 명사를 기준으로 사물의 위치를 표현하는 경우가 많다. 예) 집 밖, 냉장고 안, 선생님 오른쪽, 의자 뒤, 창문 옆, 식탁 아래 등 ...